Browsing Tag

scorpion

Book Excerpts, Books, Guest Posts

Excerpt of The Novel “Song Of The Golden Scorpion” by Alma Luz Villanueva.

February 18, 2014


9781609403461Excerpt of The Novel Song Of The Golden Scorpion by Alma Luz Villanueva. 

“Gamble everything for love if you’re a true human being.” Rumi

Someone was knocking just as she began to undress, “Shit,” Xochiquetzal muttered (friends called her Xochitzalita, and it wasn’t that hard to say once you got used to it, ‘Shweetzalita’). There was no eye-hole-peep to look through, “Fuck,” she breathed out. Her skin was salty, dry yet luxurious from la mar, and her hair was still wet, coiled on top of her head. Her dreaming, relaxed, exhausted from swimming in la mar head. She didn’t want to deal with a maid. She wanted to stay in this state of ocean dreaming; but the knock became louder.

“Quien es, who is it?” she hissed. Who the fuck is it, almost escaped her thirsty lips. She made a mental note to pour a full glass of bottled water; then the hottest shower, a nap, a dream. Later dinner. A slow walk on the sand to watch the full moon rise; one day after, waning. But still pregnant, full of clear erotic light. Her skin itched with salt, the Mexican sun.

Xochiquetzal thought of the handsome, very young, Mexican doctor she’d escaped, Like an idiota, she couldn’t help thinking. Brilliant, hermoso, but too damned young for me. Her body clenched involuntarily, with the memory of his confident eyes gazing into hers as they spoke of past lives, Kubler-Ross, his work in the ER- and when she told him it was her birthday, that she was old enough to be his mother, he said, “Maybe I’m your gift.” Those beautiful, clear, wise, young/old eyes staring into her. Into her. When he went to get drinks, she ran. She escaped.

There was laughter on the other side of the door- “Who the fregado is it?” she raised her voice.

“Es yo, tu amigo.”

El cabron, he followed me here, her mind flashed awake, he followed me here. Then, her body flashed awake.

“Go away!”

“No.” She heard the smile in his voice.

“I’ll call security!” She felt her thirsty lips wanting to curl into a smile. She forbade it.

“I’ll show them my medical credentials and tell them you’re my patient,” he said with his charming, way too charming, accent (he made English sound inviting, warm). “Here in Mexico they’ll believe me, el doctor.” Then he laughed again, that sense of confidence he exuded. That magnet. She loved his accent when he spoke English, though he spoke mainly Spanish from their conversation on the beach, switching back and forth. Spanglish.  Right now it was English for her pocha benefit; he wanted her to understand every word.

“Sinverguenza,” the word escaped her mouth, making her smile (one without any shame, nada, zero, zilch…shameless).

“Si, es yo, Javier.” More laughter. She put her face to the coolness of the door (the AC was on at seventy degrees), and she thought she heard him breathing.

“What do you want?”

“Tu sabes, you know.”

“You’re old enough to be mi hijo…”

“Que rica,” he laughed, the ‘r’ rolling in ‘rica,’ conveying pleasure to her ears. Senses. “I am not your son, let me show you, Xochitzalita,” he nearly sang to her.

His voice penetrated her in a stream of clear, erotic, full moon light, or the muy caliente Mexican sun; her body flushed with sudden longing. I’ll probably regret this, she warned herself as she opened the door to find him standing there in his still wet trunks, bare chested, slim like a boy, flared shoulders of a man, and smiling with that unwavering confidence. A doctor, a god, she thought briefly- is there a fucking difference? She wanted to laugh, but firmly refused to.

“I was about to take a shower, Javier, before your rude knock…” Xochiquetzal realized she was smiling, in spite of her inner command to be irritated, to stay in charge.

He stared directly into her eyes- large, dark pools of wonder that have witnessed birth, life, death in the ER. His eyes held no age, only wonder, terror, endless curiosity. He was a small boy of six; he was the eighty-eight-year-old man whose life he’d saved the day before. The infusion of energy that had made him pack a few things, drive directly to Vallarta, swim in la mar at 4am, cradled by the clear, streaming light of the sensual warm waves. Always a woman’s body, her secret salt on his tongue.

“This is my fifty-eighth birthday,” Xochiquetzal almost whispered.

“What magic potion do you take, mamacita, you look in your forties, and you know what they say about older woman, younger man,” Javier paused, smiling como un sinverguenza, shamelessly, into her eyes. “You know I’m your gift, Xochitzalita.”

“It must be the yoga,” she laughed weakly. “My son’s close to your age, he’s thirty, you’re thirty-four, as I remember.”

Que rica, let’s wash this salt off.” Now he spoke Spanish, that beautiful Spanish that entered hidden childhood sections of her brain: trust.

Xochiquetzal turned on the hot water, the way she liked it, almost unbearable. “What do they say about older women, younger men?” Her body flushed open like the ripest, red rose, so suddenly, she almost fell to her knees (red, fleshy petals floated so slowly). She was embarrassed. She was surprised. She was trembling.

“Are you trying to cook me?” he laughed deep in his throat. “Let me show you what they say.” Javier gently took the pins out of her coiled, wet hair, and it fell past her firm shoulders, damp with curls. She held her kimono closed, but her hair was past her small, still girlish breasts, and the tips of the curls on her back reached the deep purple lotus blossom tattoo at the sacrum, the very small of her back (where the kundalini serpents slept). No man, except for the tattoo guy, had ever seen it. She felt ridiculously like a virgin- five years of celibacy- and the yellow/red tongues of fire leaping from the center of the lotus, etched on her flesh, danced.

“Mamacita,” he laughed with joy, “your hair is so beautiful!”

He laughs like a boy, like my son laughs, still laughs, the boy still alive in the man. Xochiquetzal held her breath as the flames danced higher (as the serpents began to stir).

Javier took her hand and led her into the shower. “Make it cooler, por favor.” Then, he did it himself.  He took off his trunks. He was perfectly brown. Beautiful. Erect.

I can’t talk or I’ll weep, I’ll start crying and scare the shit out of him, she thought, staying silent, gazing directly back into his eyes. And he saw the same thing- pools of wonder that have witnessed birth, life, death. No age, only wonder, terror, endless curiosity.

Xochiquetzal let her kimono fall to the tiles, and she walked the one step into his boyish arms. Their strength surprised her as they enclosed her forcefully, gently. As they began to kiss- his thirsty lips on her thirsty lips- it was such a gift, just this long, sweet, deep in her mouth, kiss. She began to weep, but it didn’t matter, as the water encircled them, their joyful, melting bodies.

“This is what they mean, Xochitzalita, this is what they mean.” Javier lifted her body slightly from the tiled floor, and she surrendered to his hands, his arms, his chest, his lips, his tongue that sent jolts of lightning to her tongue. This is the deepest play, she heard- did he say it, did she say it, it didn’t matter.

He lowered her to the cool tile floor, the warm water caressing them. “Fuck me,” she wept, “fuck me.”

“Don’t you want an orgasm first, I know my anatomy,” Javier smiled gently, provocatively.

“No, no, fuck me.”

“This is what they mean.” His soft, commanding mouth found her breasts, left and right, caressing each nipple with his tongue until she reached the edge of orgasm (With my breasts, she wondered, weeping). She wanted to touch, to hold, to stroke his lovely brown penis, but he wouldn’t let her. Then he tasted her secret, salty/sweet place, smiling to himself- the engorged, erect clitoris. This woman has orgasms, he noted with pleasure, and she has pubic hair like a woman, not shaved like a girl, yes… And he heard her, “Please please please fuck me now please Javier please…”

He held himself up on his hands over her, lowering himself so his erect serpent stroked her belly. “Please please please…” she chanted, lifting herself up to meet him.

“Am I your son?” He stared into her eyes, waiting for an answer.

Xochiquetzal stopped undulating, moving, chanting, her eyes flashing anger, and his serpent stroked her again, slowly. “No,” she wept, “no.”

“No what, tell me.”

“You’re not my son, cabron…” As he entered her it felt like a membrane gave way, a boundary she’d created to protect herself against the world- and she heard it again, This is the deepest play. As he entered her to the tip of her tender womb (now pulsing with a life of its own…birth, life, death, birth), she remembered his eyes from a dream. And then she forgot as the dance of the living filled her, convulsing her with ripples of orgasms like birth from her womb. This is the balance of labor, giving birth, multiple orgasms, she thought suddenly, seeing her womb filled with her unspilled monthly blood.

As he began to convulse within her, filling her with so much joy, his orgasm, joy, her rational self wanted to shout, “Do you have AIDS, herpes, I forgot to ask…” Then she remembered he was a doctor, didn’t he pledge to do no harm, him and his beautiful uncircumcised serpent. She let it go, she just let it go- At least I won’t get pregnant, the thought flashed across her mind almost making her laugh out loud. And these womb orgasms, is this new or what. Now she was smiling.

“What’s so funny, I see your smile,” Javier smiled into her eyes.

“I forgot to ask if you have any sexually transmitted diseases, you know like AIDS, herpes,” she murmured.

“Ayy Xochitzalita, soy un doctor, no te preocupes, don’t worry, te quiero otra vez, I want you again, this is what they mean by older woman, younger man, Xochitzalita, after this I’m going to give you an orgasm directly upon your sweet, engorged clitoris…”

“Ohmygoddess it sounds like a fucking prescription,” she murmured, giggling like a teenager.

“Pues it is, it is,” he laughed with her, picking her up in his strong, boyish, man arms, turning her around to face the cool tile, the waterfall of lukewarm water that enveloped them, steam rising from their bodies. “Que hermosa tattoo, un lotus muy caliente,” Javier laughed softly, lowering himself to his knees. “I’m licking your lotus, your fire, Xochitzalita..” And he did until he nearly drove her loca.

This is the deepest play.

She clutched the cool tiles as he entered her from behind so deeply, so suddenly, so perfectly, she wanted to scream at the top of her lungs like a wild animal, a tiger, a lion, no, a female jaguar. The sheer pleasure, the sheerest of pleasures- This is why we live, this moment, this moment, now, her silent scream. She photographed this moment in her mind, the tiny blue butterflies floating in the tile at her fingertips.

“I’m so glad I found you, Xochitzalita, I’m so glad I found you,” and he meant it, in that moment, every atom of his body, his mind, his soul, meant it. Javier remembered her eyes from a dream, and then he denied it.

“I feel like screaming, I want to let you know, but I’ll rouse the dead.” She tried to laugh but instead she began to weep again, with joy, this moment, this is why we live, now, this joy.

“Rouse the dead, let me hear it, I’m your gift, you’re my gift, que los chingan,” and he thrust deeper, if that were possible.

Deep, inhuman, or truly human, the first human sounds escaped her mouth, and he joined her in that song.

“Quiero ver tu cara, tu cara hermosa…I want to see your face, your beautiful face,” Javier sang to her, turning her around to face him.

“I’m not perfect, I’m not twenty-five, I don’t think I was ever perfect but now I’m fifty-eight.” Xochiquetzal couldn’t bear to meet his perfect eyes, not a wrinkle. She looked down at his lovely serpent and missed it, him, inside of her, that sweet dance of the living.

“Look at me, hermosa, look at me.” Javier waited until she met his eyes, and it made him want her more because she was weeping. He entered her blindly as though he’d die, that moment, if he couldn’t feel the tender tip of her womb. He entered her fevered, pulsing, pushing, pulling birth canal, and he saw the fine lines of living in her face, and a rush of tenderness filled him.

“I’ve held the still born, Xochitzalita, I’ve seen death in the faces of teenagers, the very young, and what I see in you is life, perfect life, give birth to me, Xochitzalita,” Javier wept openly, sobbing in that hoarse masculine way, clutching her to him, kissing her eyes, her cheeks, filling her open mouth with his tongue.

And they gave birth to each other- his moans, her moans, his tears, her tears, his death, her death, his life, her life, that moment of birth.

This is the deepest play.

They fell asleep in each other’s still wet arms, the AC blowing its cool wind across their naked, damp bodies. Just birthed. He was thirty-four. She was fifty-eight. Just birthed. Timeless. His mouth sought her flesh, her trusting neck, as he dreamed, as she dreamed. They dreamt of miracles which they would forget the moment they opened their eyes. Yet the miracle would remain. Alive. Just birthed.

This is the deepest play.

Xochiquetzal woke up first. It was almost dark but she could see Javier’s face. “Diosa, eres tan hermoso, Goddess, you’re so beautiful,” she whispered. She carefully disengaged herself from his strong, sweet limbs. “I’m so fucking hungry,” she murmured, wondering if she should wake him, but he looked like a trusting boy sleeping (reminding her of her son, Justin). She didn’t have the heart to wake him. His eyelids trembled as he dreamt. She wanted to enter his dreams.

“Who is this boy/man who’s a doctor?” Xochiquetzal asked the violet twilight. And then she remembered El Nino Doctorcito, the little boy doll saint, in her favorite church in San Miguel de Allende. Surrounded by his toys, a stethoscope around his neck, a small black doctor bag in his right hand (with the tiny, sensual angel milagro, miracle, pinned to it). The healer. She thought of the candle she’d lit before her journey, placing it in front of El Nino Doctorcito. As she’d stared at him, the little boy doll saint, for a moment she saw his tiny, pink lips smiling. And now, she remembered what she’d whispered to him as her candle burned in front of him, with all the other lit candles, and the photos of the healed at his doll feet wrapped in black cloth shoes.

“Heal me, Nino Doctorcito, heal my hidden, almost fifty-eight-year-old, beat-up, bitter, wounded, untrusting heart that I may love again, heal me.”

This is the deepest play..

As she dressed in the bathroom, putting on the last of her make-up, she decided to leave him a note telling him to meet her at dinner.

“A donde vas…Where are you going, Xochitzalita?” Javier’s voice was husky with sleep and satisfaction, making her womb contract involuntarily.

“El Nino Doctorcito,” she murmured, smiling. “I’m starving so I was going to leave you a note to meet me…”

“Oh no you don’t, you can’t leave this room without your physician, mujer,” he laughed languidly.

“Okay then, quick, get up, where are your clothes anyway?”

“In my truck, and how are you able to walk around after what we just did, I’m still in paradise, Xochitzalita, ayyy… Come here, dame un besito, no mas uno… give me a kiss, just one.”

She laughed, “I’m not falling for that trick, Javier, so I’m going to the far end dining place, where we met at the end of the resort’s beach.” Just met, she reminded herself, her body still glowing.. “Meet me there when you get dressed.”

“How can you walk, I can barely lift my head, estas Amazon. See you there, Xochitzalita, but you’re mine after we replenish our bodies.” His voice was soft, satisfied.

“It’s a deal, see you there.”

“Un beso, mamacita, no mas una.”

“I don’t trust you, estas malo,” she laughed.

“Es la verdad, Xochitzalita.”

This is the deepest play.

She made a delicious salad with every vegetable in the buffet and ordered a vino tinto, waiting for him to join her. Did I make him up, this Nino Doctorcito, this beautiful man who tells me he’s my birth day gift, younger man, older woman, maybe I did make him up. Except her humming body kept singing its new song, yes this was a new song.

    This is the deepest play.

She’d never had multiple orgasms like this- from her breasts, from her nipples, from her no longer bleeding womb (there was a new depth, song). He hasn’t gotten to my clitoris yet, she realized, sipping her vino tinto, el prescripcion. This made her smile like an idiota, but she didn’t care. Maybe I made el doctorcito up…

“Did you miss me?” Javier was in jeans, a soccer t-shirt, sandals, and his boy eyes were fastened on her, laughing.

“Do you really work in Emergency?”

“Do you have something that needs fixing, Xochitzalita?”

She blushed in the darkness as he sat down opposite her. They both turned simultaneously to face la mar, her undulating waves making love to the sand in the darkness. From the northern tip of Alaska to the southern tip of Brazil, each endless wave making love to the willing, thirsty land mass.

“I think you already did that, doctorcito,” she said loud enough, only for his ears.

“Como no,” he laughed, “and there’s more to come, mamacita, let’s eat, I need fuel for the healing.”

She put the salad between them, laughing with him. Ayyy Diosa, he’s read my mind, the healing, and I’m healing him, something in him, el nino doctorcito. “Why do you call me mamacita, I used to call mi abuela, my grandmother, mamacita…”

“I certainly don’t mean it in the way you meant con tu abuelita. Here in Mexico, there’s mama, and then there’s mamacita.” He smiled into her eyes so intimately she became instantly wet, ready for him. Now.

What is he doing to me? she asked herself, enjoying every single moment. Something’s burning up in me, something’s melting away, something’s becoming so soft, soft, soft…

“What are you doing to me, Xochitzalita?” he murmured, taking her hands in his. People turned to stare for a moment, then looked away, smiling at their palpable intimacy.

Yes oh yes this is the deepest play.

She watched him load two plates full of chicken mole, tortillas, sliced fruit and more, handing her one when he returned. “Clean your plate, pochita,” Javier teased as he ate with obvious joy. She was aware of people stealing looks at them from time to time, curious.

“Are you embarrassed because I’m twenty-four years older, tell me the truth, Javier.” Xochiquetzal faced la mar as she asked. She couldn’t bear to look at him, yet she had to know. The truth.

“Look at me, Xochitzalita, look at me right now.” The softness of his voice held an edge of command. She heard the steel in his voice, and it soothed her. The man rose to meet her. Equal.

She met his eyes. He x-rayed her soul. Where have I seen those eyes? she asked herself, I’ve seen them before.

Javier stood up so suddenly, she almost knocked her wine glass over in surprise. “I’ve missed this,” he murmured, kneeling next to her. He kissed her deeply, sucking her breath away, his soft, full lips, his hands firmly around her back, holding her to him, refusing her efforts to pull away.

So she surrendered. To his sweet, caliente, unrelenting kiss. His unyielding, tender  hands on her back, holding her to him. In public. And she didn’t care that people were staring.

Slowly he pulled away, keeping his eyes on her, still kneeling. “Does that answer your question, mi locita?” He smiled shamelessly into her eyes, her ripening womb, as soft applause reached their ears, and people went back to their dinners.

“Mamacita,” she laughed, tears filling her eyes. “You’re the first man, in my life, to meet my gaze,” she whispered.

“Quieres mas vino?” a waiter asked, smiling down at them. He filled their glasses to the brim.

“As I was telling you on the beach when we met, when I forced you to talk to me,” Javier smiled mischievously, making her wet, making her want him this moment, now, again, now. “I feel I’ve known you before, another life. I wasn’t just saying that as a, tu sabes, a pick-up line. Something about your eyes, Xochitzalita.”

She thought of the flash of dream she was trying to remember- I’ll find it in my dream journals, almost as old as him, she reminded herself. “I think I’ve dreamt you, so I know the feeling, yes something about your eyes, tu hermoso, tan malo ojos…your beautiful, very wicked eyes.” Xochiquetzal looked directly into them (Most men turn away, most men…), and saw they held the candle’s flame right in their dark centers. “And don’t you dare leap up and kiss me again,” she laughed.

“I’ll try not to, Xochitzalita,” Javier smiled threateningly.

Three young, handsome waiters appeared with a large piece of chocolate cake with one candle burning. Am I in fregado paradise? she wondered. Am I on the same fregado planet, Earth? And where do they find all this eye candy ayyy… They began to sing, “Happy birthday to you…” in their lovely Spanglish, and Javier joined them, laughing at her surprise. “Blow it out, senorita, blow it out, make a wish, esta momento,” the waiters urged her.

Xochiquetzal was momentarily frozen to the spot, each young, handsome face laughing, urging her to blow out the candle- and Javier’s face was the most handsome of all, his. The knowledge it held. The play. She looked into his young/ancient eyes and blew out the single flame. In that flame, she knew him centuries ago; if only she could remember the dream. You will, she told herself, in your dream journals, maybe in the last one, yes.

“Que bien, feliz cumpleanos, happy birthday,” the waiters said in unison (in their beautiful, sexy Spanglish voices), as one took the dinner plates away, the second poured them coffee with a full shot of kahlua, and the third sliced the cake in half, serving them both. Javier gave the third waiter some pesos, “Por todos, gracias.”

“How do you know I love kahlua in my coffee? How do you know I love chocolate cake? And how did you tell them to do this wonderful thing…” she began to weep, with joy/sorrow/joy.

“I know pues todo, everything, Xochitzalita, and if you start crying I’m going to have to kiss you again.” He threatened to stand, placing his palms on the table to push himself up. Smiling.

“Don’t you dare, Javier, no more applause from my fellow diners…”

Instead, he stood up, leaned over to reach her lips with his, licking her slowly, softly, making her wet, making her want him. Now.

“Vaya el cuarto!…Go to your room!” someone yelled to much laughter, and then another, louder round of applause. Then someone gave a grito (a loud, Mexican cry of joy and sorrow that sends shivers up a human’s spine), and Javier gave one in return to more laughter. “Cuarto cuarto cuarto cuarto,” they sang in unsion.

This is the deepest play.

Finally, as they stood up to leave- after another coffee and kahlua, some creamy flan, two more vino tintos for Javier- a round of gritos pierced the air. A man shouted, “El regalo de cumpleanos para la senorita…The birthday gift for the young woman!” to loud laughter. (Young woman, Xochiquetzal smiled…maybe I do look in my forties, Javier in his mid-late thirties, young woman, she kept smiling.) “Regalo regalo regalo regalo…” voices echoed with play. Before Javier could join in with his grito, come-back, Xochiquetzal ran away, down the steps toward la mar. Loud male whoops followed her, laughter.

“How do they know he’s my gift?” she began to laugh.

“Correle, hombre, se fue…Run, man, she’s gone!” Everyone laughing, echoing, “Correle, correle, correle, correle…” Then she heard a piercing grito- “Javier, I bet, oh my Goddess,” Xochiquetzal couldn’t help giggling like a senorita. “Senorita,” she sighed, walking into the warm, erotic, moon-filled waves. They reached her ankles, her knees, finally her blissful fifty-eight-year-old thighs, as she pulled the already short bandeau-style, black with fuchsia, beach dress, higher (made in Bali, her favorite place on Earth). The wet warmth of la mar soothed her; cooler than the day but still warm, and a sudden night breeze licked her flesh, lovely.

Suddenly she wanted to give a grito to la mar, to the night sky, the stars raining down their ancient light, the erotic, full moon that bathed her, everyone, in her translucent, glowing, pregnant path.

Javier grabbed her from behind so forcefully she cried out. He put his lips on her neck, kissing her hard, then softly like small butterflies landing one by one. “Don’t run away from me, Xochitzalita, you know I’ll always find you.” His voice was soft, firm, playful. She felt his swelling, his man’s warmth. His gift, el regalo.

“But I want to run away…”

“Porque, mi Xochitzalita, tan mala…”

“So you can find me, Javier.”

He slowly turned her around to face him, grinding himself into her, her mouth finding his, his tongue finding hers. “I’ll always find you, Xochitzalita,” he murmured, and then a large, moon-filled wave covered them. Laughing, spitting la mar, she opened her mouth wide and gave a grito to the Mexican night.   “Mamacita, que pasa?” Javier laughed, picking her up in his strong, boyish arms. El doctorcito. The healer.

Yes oh yes this is the deepest play, el regalo.

A bottle of chilled champagne waited in a sweating, metal bucket, surrounded by sliced mangoes, papayas, pineapples. And a plate of chocolate truffles, hand-made in the hotel kitchen. Someone had turned on the lamp that Xochiquetzal’s deep purple, fringed, traveling shawl was wrapped around. It glowed its soft, purple light that made her feel at home anywhere she traveled in the world.

“How did you get them to do this, how?” she laughed with delight.

“I’m an upper class Mexican doctor at home in his own country,” he smiled so confidently. That unwavering confidence that wouldn’t let her ignore him as she tried to on the beach, at first. She was taken aback by his response, for a moment- her innate aversion to any class system (the ‘all men are created equal’ theory she’d heard all her life in the USA, but rarely saw in daily living, politics, the news). Here was this man, this thirty-four-year-old Mexican doctor, simply saying the truth… upper class and at home in his own country.

“I guess you know, from your travels to my country, el otro lado (the other side), that I have a hard time with any class system.”

“Xochitzalita, in Mexico you are automatically upper class.” Javier popped the cork smoothly. “But I know estas una pochita del otro lado, you can’t help it,” he laughed.

“A Yaqui Indian pochita,” she shot back.

“Ayy, estas una India tambien, que bien, you’re my pochita Yaqui.” He gave an intimate version of his more public grito, pouring her a glass of champagne. “Dame la boca…Give me your mouth,” Javier commanded, kissing her. “El regalo,” he murmured into her open mouth.

“And how do all those Mexicans know you, regalo regalo regalo?” Her voice was jagged, her breath catching on his soft lips, his words, “El regalo.”

Another intimate grito; it went right up her spine, the kundalini, from her lotus on fire. This guy makes me wet, want him, with a grito, his soft mouth, tongue, the words, el regalo- I’m road kill, she sighed inwardly. Foreboding and delight in equal measure, and she knew…You can’t pick your gift, your gift picks you, el regalo.

“We’re all Mexicans at home in our own country, Xochitzalita, this is how we play, it was in our honor, this new love.” Javier paused, looking into her eyes. “In this moment, right now, I’m so happy, I love you,” he said in English. He waited, then said, “Tell me you love me, Xochitzalita.”

She was shocked, she wasn’t ready to say those words…I love you.

“Tell me you love me, Xochitzalita.” His gaze was unwavering. He waited. And what she saw at the center of his dark pools of endless curiosity, wonder: faith. The kind she’d had at thirty-four; to believe. In the impossible.

“In this moment, this very moment, right now, I love you,” she whispered, tears filling her fifty-eight-year-old eyes of new wonder.

“Ayy Xochitzalita, besa me, un besito, un regalo,” he laughed softly. “Did you see those pobrecito, confused gringos, yet I think they enjoyed it, the Natives enacting some strange ritual, now for el prescripcion…”

“I want more champagne, some mangoes, those truffles, por favor,” she giggled.

“You want champagne more than this?” He softly, so slowly, grazed his wet tongue over the inside of her lips. “A woman’s labia, her lips, so similar, let me lick tu mango, mi amor,” he smiled playfully, intimately.

“You’d better stop that…”

“Que…What?”

“Your words make me want you, what in el fregado are you doing to me, el regalo, gritos, mangoes y mas…”

“Primero el prescripcion, then el regalo, and yes I can make you want me with my words, just with my words, Xochitzalita, y mi lengua…my tongue.” Javier gently lowered her black bandeau top with the fuchsia flowers, and slowly kissed her breasts, each one, butterflies landing, covering her, making her wild. New.

This is the deepest play, el regalo, the gift.

She lit the large, cinnamon scented candle she’d bought in the hotel shop with two, huge bottles of water, chocolate bars, cartons of juice, for in-room-emergencies. They didn’t offer room service as the resort was all-inclusive, but they had the store. How did he get them to deliver the champagne feast? she wondered, with fresh pleasure, as she watched him sleep. “Hermoso hombre sonando en mi cama…beautiful man dreaming in my bed,” she whispered. How does he know how to make love to my clitoris, like an old lover, an experienced lover, an upper class Mexican doctor at home in his own country, yes… Xochiquetzal smiled at the peace in his open, dreaming face.

She’d begged him to stop, she wasn’t capable of one more orgasm, she’d fly apart, she’d cease to exist as flesh and blood, she’d become random pleasure bliss molecules merging with sea air moon light star light his breath, he’d breathe her in… Is this how it is when you leave your body, when you die, does everyone simply breathe you in? she wondered, deeply wondered, as her body pulsed with its own strange and private joy, separate from her persistent rational self, yet claiming her for its own. The body, spirit, soul. One blissful human being. That moment. That very moment. As she gazed at his open, dreaming face- his lips wet, parted, as though he wanted to tell her his dreams.

They dreamt in separate bodies, separate dreams, but they dreamt suspended in the same sky, the same timeless sky, where their souls simply knew each other. Timeless. They laughed as shooting stars pierced their dreaming bodies, as they remembered their endless preparation for death, for birth, always death, birth. Endless curiosity. Endless wonder. They dreamt. Side by side. His leg wrapped around her hip. Her arm flung over his chest, his heart. That pulsed. With life. Her heart. That pulsed. With life. El regalo, the gift. Endless wonder. They laughed. Suspended in the same timeless sky. Where their souls simply knew. Each other. Timeless.

Was this the deepest play? Yes

XochiquetzalI speak to a beautiful man with no words, only a stream of light flows from my mouth and he understands. He opens his mouth, a stream of light,  and I understand. Joy.

JavierI fly across the impossible ocean to meet my love, I can’t reach her, her long blonde hair hides her from me. I return to my own country. To dark haired women. Or I will. Die. Again. To the light. I see the light. A wise woman. Give birth to me, I’ve held so much death.

She woke up to him inside her, so gently, from behind, stroking her gently, his arms, his hands, holding her to him as though she might try to escape, but she had no desire to escape. No Desire. To escape. They made love without words, only sounds of joy, ecstasy, searing pain/pleasure, as though in a dream.

“Let’s go to town, I don’t think I can bear to face our fan club,” Xochiquetzal laughed from somewhere so deep inside her body, her still pulsing womb- a place she’d forgotten to remember, until now.

Javier frowned with disapproval, and for a moment she thought he was serious until he smiled at her.  The smile of the boy in the man, beautiful. As he watched sunlight fill the room, her eyes, he felt happy like a boy on a summer morning with a day of play in his wide open hands. “I have to warn you, my truck is a disaster, I clean it out once a month maybe. My car I save for formal occasions, my truck es para jugar…for play.”

El Nino Doctorcito and his toy cars and trucks, of course, she smiled at him. “I don’t care if we go by burro, I just want to go to a strange place for desayuno… breakfast, walk around like tourists…”

“My truck is a burro,” he laughed softly. “And you can be the pochita tourist, I’ll be your Mexican guide,” he murmured, kissing her, making her wet in spite of herself.

“No, I mean it, no, you’ll have to roll me around in a fucking wheel chair, Javier, I’m not kidding, no, no, I mean it…”

They walked to the end of the resort’s beach where his burro waited, and she laughed when she saw his teenage burro full of dents, scratches. Proof of many joyful, and probably muy loco, adventures. When he opened the door for her, a machete fell to the ground, as well as beer, juice and water containers. She leapt backwards, laughing. “What in el fregado is a machete doing in your burro, Javier, ayyy Diosa y Dios tambien!”

“I told you it was a disaster,” he smiled happily. “Every Mexican travels with one, just like the gabachos travel with their pistolas. At least ours is hand to hand combat, mi pochita Yaqui.”

“Woman hacked to death in Vallarta by insane physician!” Xochiquetzal stood, watching him pick up all the cans and bottles, placing them in a large plastic bag in the back of his burro. He slid the large machete under her seat, smoothly.

“Here, it’s your weapon in case your lips drive me absolutely insane,” Javier said in a serious tone, his eyes conveying concern for her safety. There didn’t seem to be any shocks in his burro, which made her laugh out loud with irrational joy. And he laughed with her.

“I have one more day, Xochitzalita, then I’m expected back in the Emergency.”

“Only tomorrow?”

“I’ll come to see you in San Miguel at the end of the month, te juro…I promise… if I can stand it to the end of the month that is. You’d better get the machete to protect yourself, I think I’m going insane right now.”

She gazed at his face, his mouth, as he said this, and her joy didn’t leave her. Then she kissed him, meeting his tongue with her own, quickly. “Maybe you need your machete, doctorcito, maybe I’m going insane,” Xochiquetzal laughed. Like she used to laugh so long ago.

100_3400

www.almaluzvillanueva.com

Alma Luz Villanueva’s fourth, newest novel is Song of the Golden Scorpion. Eighth book of poetry, Gracias, to be published in 2014. Teaches at Antioch University’s MFA in creative writing program, Los Angeles. Lives in San Miguel de Allende, Mexico, the past eight years.

Jennifer Pastiloff is a writer based in Los Angeles. She is the founder of The Manifest-Station. Jen will be leading a Retreat in Costa Rica at the end of March and her annual retreat to Tuscany is in July 2014. All retreats are a combo of yoga/writing and for ALL levels. Read this post to understand what a Manifestation retreat is. Check out her site jenniferpastiloff.com for all retreat listings and workshops to attend one in a city near you. Jen and bestselling author Emily Rapp will be leading another writing retreat to Vermont in October.